Уроки от преподавателя
Лексический материал по английскому на тему «Путешествие»
Общие понятия
билет |
ticket |
касса |
cash desk (в магазине); till (ящик для хранения денег); cash register (кассовый аппарат); checkout counter (место для оплаты покупки на выходе из супермаркета) |
камера хранения |
cloakroom = cloak-room |
багаж |
luggage; baggage амер. |
чемодан |
suitcase ['sjuːtkeɪs]; (большой) trunk |
портфель |
briefcase ['briːf-]; bag |
сумка |
bag |
пакет |
1) (небольшой) packet, (свёрток) parcel, package 2) бумажный для продуктов) paper bag; (тара) bag, packet; (картонный) box; carton брит. |
прятать |
hide (d) , conceal |
искать |
to look for; search (after, for); seek (after) |
находить |
to find |
терять |
lose |
заблудиться, потеряться |
lose one's way, get lost |
потеря |
(утрата) loss (пустая трата - времени, денег, ресурсов и т.п.) waste |
путать |
1) (сов. запутать, спутать) (вн.; верёвку, нитки и т.п.) tangle (d) 2) (сов. запутать) (вн.; сбивать с толку) confuse |
заполнять |
1) (наполнять) fill (d); (о помещениях, улицах тж.) pack (d) 2) (вносить записи) complete (d), fill in (d); fill out (d) амер. |
бюро находок |
lost and found department |
квитанция |
receipt [rɪ'siːt] |
гид |
guide [gaɪd] |
Таможня
таможня |
customs office, customs pl; (здание) custom house |
паспорт |
passport |
удостоверение личности |
identity card |
декларация |
declaration |
въездная таможенная декларация |
an entry customs declaration form |
Что нужно упомянуть в таможенной декларации? |
What should I mention in the customs declaration form? |
виза |
visa |
транзитная |
transit |
вход, въезд |
entry; entrance; |
въездная |
entrance visa |
пребывание |
stay, sojourn ['sɒʤən] |
действительная |
valid |
истекать |
expire |
гражданин / гражданка |
citizen, national |
гражданство |
citizenship, nationality |
цель (то, к чему стремятся, что надо осуществить) |
purpose, goal, objective, object, aim |
поездка |
journey; trip (экскурсия, гастроль) tour |
личный |
(касающийся непосредственно какого-либо человека) personal; (частный) private |
вещь |
thing |
ценность |
value; price |
предмет |
(вещь) article, item |
ценности |
(ценные предметы) valuables, values |
ценный, драгоценный |
1) (обладающий стоимостью) valuable; with a stated value 2) (дорогой) valuable; expensive 3) (важный, значимый) valuable, precious, important |
подарок |
present [-ez-], gift |
иностранец / иностранка |
foreigner |
проходить |
pass; go (пешком тж.) walk |
предъявлять, декларировать |
(указывать в налоговых документах) declare |
платить |
pay |
пошлина |
duty |
не облагаемый пошлинами, беспошлинный |
duty-free |
печать |
(прибор или его оттиск) seal, stamp |
гражданство |
citizenship, nationality |
граница |
(ограничивающая или разделяющая линия) boundary, border; (крайние пункты) bounds pl, confines pl |
продлевать |
prolong, extend |
место жительства |
place of abode |
жители |
inhabitants |
заселенный |
inhabited |
незаселенный |
uninhabited |
багажное отделение |
luggage space |
год рождения |
year of birth |
дата рождения |
date of birth |
место рождения |
place of birth |
Дайте мне багаж, пожалуйста |
Give me my luggage, please. |
Где / Когда я могу забрать свой багаж? |
Where / When can I get my luggage? |
Гостиница
гостиница |
hotel; (небольшая тж.) |
останавливаться |
stop, come to a stop; stand still; pause |
забронировать номер |
to book … |
одноместный номер |
a single room |
двухместный номер |
a double room |
люкс |
a suite |
кондиционер |
an air-conditioner |
отопление |
heating |
носильщик |
porter, carrier; (в аэропорту) skycap амер. |
ключ |
key |
заплатить вперед |
to pay in advance |
заплатить при отъезде |
to pay on departure |
оставаться |
stay |
горничная |
(в гостинице и т.п.) chambermaid ['ʧeɪ-] |
будить |
wake (d) up, awaken |
проживать |
live, reside [-'z-]; (временно) stay, sojourn ['sɒʤɜːn] |
Я хотел бы одноместный номер. |
I would like a single room. |
Я бы хотел номер с двуспальной кроватью. |
I would like a room with a twin bed. |
Можно посмотреть другой номер? |
May I see another room? |
На каком этаже находится комната? |
What floor is the room on? |
Пожалуйста, разбудите меня в 8 часов. |
Please wake me at 8 o'clock. |
В моем номере нет света. |
There is no light in my room. |
Вентилятор не работает. |
The fan is out of order. |
Могу я оставить эти ценности в сейфе? |
May I leave these valuables in the safe? |
Есть ли что-нибудь для меня? |
Is there anything for me? |
Меня кто-нибудь спрашивал? |
Has anybody asked for me? |
Я уезжаю в 10 часов. |
I am leaving at 10 o'clock. |
Anastasiya Vitoldina, декабрь 2013
|
Нужен письменный или устный перевод?
Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.
Просто наймите профессионалов!
Обращайтесь за услугами переводчика в бюро переводов "Норма-ТМ"
|
|