Kate Middleton baby: Bookies slash odds on royal tot being called Alexandra
Букмекеры сократили вероятность того, что королевского малыша назовут Александра
They have slashed the odds on royal tot's name after a flurry of betting
После огромного количества ставок, они снизили шансы на возможное имя королевского малыш
Kate Middleton's baby could be called Alexandra - if you believe the bookies.
They have slashed the odds on royal tot's name after a flurry of betting.
Kate and William are expecting their first child in July.
And with the child widely thought to be a girl Coral have cut the odds on Alexandra from 25-1 to 12-1.
Ребенка Кейт Миддлтон можно было бы назвать Александра - если верить букмекерам, которые в свою очередь снизили такую вероятность после шквала ставок.
Кейт и Уильям ждут своего первого ребенка в июле.
И с тех пор, как стало известно, что будет девочка, шансы на то, что ей дадут имя Александра сократились с 25-1 до 12-1.
A spokesman said: "It's the second biggest surge of bets we have witnessed since we were forced to suspend betting on the couple having a girl after Kate dropped a hint."
The name Elizabeth is currently the punters' favorite with odds of 5-1, with Diana a close second at 6-1 and Victoria third at 7-1.
The name Alexandra has a good royal pedigree, though.
Princess Alexandra, 76, is a cousin of Queen Elizabeth and Queen Victoria's son Edward VII and his wife Alexandra were crowned in 1902.
Пресс-секретарь сказал: "Это второй по величине всплеск ставок, который мы наблюдали после приостановленного первого, когда Кэйт намекнула, что будет девочка".
Имя Элизабет в настоящее время в приоритете у игроков, с коэффициентом 5-1, Диана занимает второе место на 6-1 и Виктория третье место на 7-1.
Имя Александра в свою очередь имеет хорошую историю в королевской семье.
Принцесса Александра, 76 лет, является двоюродной кузиной королевы Елизаветы и сын королевы Виктории Эдуард VII и его жена Александра были коронованы в 1902 году.
Источник mirror.co.uk
Апрель 2013 г.
|
slash — (разг.) урезывание, сокращение
Пример: a slash in the funds — резкое сокращение денежных средств
flurry — волнение; суета, суматоха; вспышка или волна возбуждения
His words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press. — Его слова о женитьбе вызвали волну возбуждённых предположений в прессе.
the odds — вероятность, возможность, шанс Пример:
What are the odds on him being re-elected? — Какова вероятность того, что он будет переизбран?
short odds — равные шансы
long odds — значительное неравенство ставок, неравные шансы
widely thought — широко известно, всеобще известно
suspend — приостанавливать, прекращать, откладывать
Пример: to suspend from office — временно отстранить от должности